'조삼모사(朝三暮四)'는 중국의 고사성어로, 눈앞의 작은 차이에만 집착하여 본질을 놓치는 어리석음을 비유하는 말입니다. 이 성어는 주로 사람들의 속임수나 기만을 경계할 때 사용되며, 작은 차이에만 집중하여 큰 그림을 보지 못하는 모습을 풍자합니다.
이 고사성어의 유래는 중국의 고전 『장자(莊子)』에 나오는 이야기에서 비롯되었습니다. 장자는 중국 전국시대의 철학자이며, 그의 저서에는 많은 철학적 이야기와 비유가 담겨 있습니다.
'조삼모사'의 이야기는 다음과 같습니다. 송나라에 한 사람이 많은 원숭이를 키우고 있었는데, 그는 원숭이들에게 먹이를 주는 방법을 고민하고 있었습니다. 그래서 하루는 원숭이들에게 이렇게 말했습니다.
"아침에 도토리 세 개, 저녁에 도토리 네 개를 주겠다."
원숭이들은 이 말을 듣고 매우 화를 내며 불만을 터뜨렸습니다. 그러자 그 사람은 다시 말했습니다.
"그렇다면 아침에 네 개, 저녁에 세 개를 주겠다."
원숭이들은 이번에는 매우 기뻐하며 만족해했습니다.
이 이야기에서 원숭이들은 실제로 받는 도토리의 총량이 같다는 사실을 깨닫지 못하고, 단지 아침과 저녁의 차이만을 보고 반응했습니다. 여기서 '조삼모사'라는 말이 유래했으며, 이는 '아침에 세 개, 저녁에 네 개'라는 뜻입니다.
이 고사성어는 눈앞의 사소한 차이에만 집착하여 본질을 놓치는 어리석음을 비유합니다. 사람들은 종종 작은 이익이나 변화에만 신경을 쓰고, 큰 그림이나 전체적인 상황을 보지 못하는 경우가 많습니다. '조삼모사'는 이러한 상황을 경계하고, 본질을 파악하는 지혜를 강조합니다. 이 성어는 일상생활에서나 직장에서, 혹은 사회적 문제를 논할 때 자주 인용됩니다. 예를 들어, 회사에서 임금 인상이나 복지 혜택이 있을 때, 사람들은 그 변화의 크기나 시기에만 집중하여 실제로 받는 혜택의 총량이나 가치를 놓치는 경우가 있습니다. 이럴 때 '조삼모사'라는 표현을 사용하여 본질을 깨닫고 현명한 판단을 내릴 수 있도록 경고할 수 있습니다.
'나의 이야기' 카테고리의 다른 글
고사성어 '계륵(鷄肋)' (1) | 2024.06.11 |
---|---|
고사성어 '화룡점정(畵龍點睛)' (0) | 2024.06.11 |
고사성어 '오십보백보(五十步百步)' (0) | 2024.06.10 |
사자성어 '천려일실(千慮一失)' (0) | 2024.06.10 |
고사성어 '건곤일척' (0) | 2024.06.10 |